🔍
Search:
ХҮЧИН ЧАДАЛ
🌟
ХҮЧИН ЧАДАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
제 기능을 발휘할 수 있는 성질.
1
ХҮЧИН ЧАДАЛ:
өөрийн ур чадвар, техникийг илэрхийлэх боломжтой шинж чанар.
-
☆
Нэр үг
-
1
기계 등이 지닌 성질이나 기능.
1
ХҮЧИН ЧАДАЛ:
тоног төхөөрөмж зэргийн шинж чанар болон үйл ажиллагаа.
-
Нэр үг
-
1
기술적 면에서 높고 뛰어난 기능이나 성능.
1
ӨНДӨР ХҮЧИН ЧАДАЛ:
(техникийн талаас) дээд зэргийн, гойд сайн өндөр хүчин чадал.
-
☆
Нэр үг
-
1
한 나라가 정치, 경제, 문화, 군사 등 모든 분야에 걸쳐 가지고 있는 힘.
1
УЛСЫН ХҮЧИН ЧАДАЛ:
нэг улс орны улс төр, эдийн засаг, соёл, цэрэг арми зэргийн бүхий л салбарыг хамруулсан эзэмшиж буй хүч чадал.
-
Нэр үг
-
1
군인의 수. 또는 그로부터 나오는 군대의 힘.
1
ЦЭРГИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ:
цэргийн тоо. мөн түүнээс гарах цэргийн хүч.
-
Нэр үг
-
1
생산을 할 수 있는 힘.
1
ҮЙЛДВЭРЛЭЛИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ:
үйлдвэрлэл хийх хүчин чадал.
-
☆
Нэр үг
-
1
일정한 역할이나 작용과 관련된 것.
1
УР ЧАДВАРЫН, ХҮЧИН ЧАДАЛТАЙ:
тодорхой үүрэг буюу үйлчлэлтэй холбоотой байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
인간에게 유용한 것을 개발하거나 처리하고 문제를 해결하는 능력.
1
ТЕХНИКИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ, ТЕХНИКИЙН ЧАДВАР:
хүнд хэрэгтэй зүйлийг шинээр бүтээх юмуу аливаа зүйлд арга хэмжээ авч, асуудлыг шийдвэрлэх чадвар.
-
Нэр үг
-
1
한 나라가 지닌 경제력.
1
ҮНДЭСНИЙ БАЯЛАГ, УЛСЫН ЭДИЙН ЗАСГИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ:
нэг улсын эдийн засгийн чадавх.
-
☆
Нэр үг
-
1
군사적인 힘.
1
ЦЭРГИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ, ЦЭРЭГ ЗЭВСГИЙН ХҮЧ:
цэргийн хүч.
-
2
때리거나 부수는 등의 육체를 이용한 힘.
2
БИЕИЙН ХҮЧ:
цохих, эвдлэх зэрэг биеэрээ үзүүлэх хүч чадал.
-
Нэр үг
-
1
적은 노력이나 비용으로 큰 효과를 얻음.
1
ӨНДӨР БҮТЭЭМЖ, ӨНДӨР АШИГ ШИМ, ӨНДӨР ҮР НӨЛӨӨ, ӨНДӨР ХҮЧИН ЧАДАЛ:
бага зардал, зүтгэлээр их ашиг олох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
사람의 힘이나 능력.
1
ХҮН ХҮЧ, БОЛОВСОН ХҮЧИН, ХҮНИЙ ХҮЧ, ХҮНИЙ ХҮЧИН ЧАДАЛ:
хүний хүч чадал болон чадвар.
-
2
사람의 노동력.
2
ХӨДӨЛМӨРИЙН ХҮЧИН, АЖЛЫН ХҮЧ:
хүний хөдөлмөрийн чадвар.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
1
ХҮЧ:
хүн ба амьтны өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх булчингийн үйлчлэл.
-
2
도움이나 의지가 되는 것.
2
ЭНЭРЭЛ ХАЙР, ТУС, АЧ:
тусламж дэмжлэг болох зүйл.
-
3
활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
3
ХҮЧ БОЛОЛЦОО, ЧАДВАР:
ямар нэг зүйлийг хийхэд шаардагдах хүний боломж, чадвар.
-
4
개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
4
ХҮЧ:
хувь хүн болон бүлэг хамт олныг жолоодон удирдаж хүчээр дагуулах эрх мэдэл буюу хүчирхийлэл.
-
5
약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
5
ҮЙЛЧИЛГЭЭ, ХҮЧ:
эм зэрэг биед нөлөөлөх үйлчлэл буюу нөлөөлөл.
-
6
무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
6
ХҮЧ:
юмны учир холбогдлыг ухаарах буюу ойлгох чадвар.
-
7
한 나라의 국력이나 세력.
7
ХҮЧ:
нэг улсын хүч чадал.
-
8
감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
8
ТЭНХЭЭ, ТЭВЧЭЭР:
сэтгэл санаа, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг удирдах чадвар.
-
9
눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
9
ХҮЧ:
нүдэнд харагдахгүй зарчим, үзэл баримтлал ямар нэгэн зүйл буюу ажил хэрэгт нөлөөлөх.
-
10
정성이나 노력.
10
ХҮЧ, ХҮЧИН ЧАРМАЙЛТ:
хичээл болон зүтгэл.
-
11
용기나 자신감.
11
ХҮЧ, ИТГЭЛ:
зориг болон өөртөө итгэх итгэл.
-
12
기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
12
ХҮЧ, ХҮЧИН ЧАДАЛ:
машин техникийн өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх үйлчлэл.
-
13
자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
13
ХҮЧ:
байгалийн үзэгдэл бий болох үйлчлэлийн хүч болон бусад эд зүйлд нөлөөлөх үйлчлэл.
-
14
물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
14
ХҮЧ:
эд юмны бат бөх байдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1
БОЛОХ:
шинэ зэрэг, дэв авах.
-
2
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2
БОЛОХ, БОЛОВСРОХ:
өөр зүйл рүү өөрчлөгдөх буюу хувирах.
-
3
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3
БОЛОХ:
ямар нэгэн цаг үе буюу нөхцөл байдалд хүрэх.
-
4
일정한 수량에 차거나 이르다.
4
БОЛОХ, ХҮРЭХ, ДҮҮРЭХ:
тогтсон хэмжээнд дүүрэх буюу хүрэх.
-
5
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5
БОЛОХ, ХҮРЭХ, ГАРАХ:
ямар нэгэн юмны хэмжээ, төлбөр зэрэг хэд байх буюу байршил нь хаана байх.
-
6
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6
БОЛОХ, БОЛОВСРОХ:
хүн чанар ёс зүйтэй байх.
-
7
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7
БОЛОХ:
ямар нэгэн сэтгэл санааны байдалд байх.
-
8
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8
БОЛОХ:
ямар нэгэн хүнтэй ямар нэгэн харилцаатай байх.
-
9
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9
ХИЙГДЭХ:
ямар нэгэн орц найрлагаас бүтэх.
-
10
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10
-ТАЙ:
ямар нэгэн хэлбэр болон бүтцээс тогтох.
-
11
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11
БОЛОХ, БАЙХ:
бичиг хэрэг юмуу баримт бичигт ямар нэгэн хүн буюу хамт олны нэр бичигдэх.
-
12
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12
БОЛОХ, БЭЛЭН БОЛОХ:
ямар нэгэн эд зүйл болон үзэгдэл үүсэх буюу бүтээгдэх.
-
13
일이 잘 이루어지다.
13
БЭЛЭН БОЛОХ, АЖИЛ БҮТЭХ:
ажил сайн бүтэх.
-
14
식물 등이 잘 자라다.
14
УРГАХ, БОЛОВСРОХ, БОЛОХ:
ургамал зэрэг сайн ургах.
-
15
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15
БОЛОХ, ГҮЙЦЭХ, ДУУСАХ, ХҮЧИН ЧАДАЛ НЬ БАРАГДАЖ ДУУСАХ:
ямар нэгэн эд зүйл өөрийн хүч чадлаа бүгдийг нь барах буюу нас нь гүйцэх.
-
16
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16
ТЭГЭХЭЭР БОЛОХ, ИНГЭХЭЭР БОЛОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу төлөвт хүрэх.
-
17
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17
БОЛОХ, ТОГТОХ:
хувь тавилангаар шийдэгдэх буюу дүрэм журам зэргээр тогтоогдох.
-
18
어떤 일이 이루어져야 하다.
18
ЁСТОЙ, ХЭРЭГТЭЙ:
ямар нэгэн ажил хэрэг бүтэхгүйцэтгэгдэх ёстой байх.
-
19
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19
БОЛНО, ХАНГАЛТТАЙ, ТЭГЭХЭД Л БОЛНО, ИНГЭХЭД Л БОЛНО:
дажгүй байх буюу ямар ч асуудалгүй.
-
20
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20
БОЛОХ:
ямар нэгэн ажил зөвшөөрөгдөх аргагүйг илэрхийлсэн үг.
-
21
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21
БОЛНО, БОЛОХ, ТЭГСЭН Ч БОЛНО, ИНГЭСЭН Ч БОЛНО:
ямар нэгэн ажил боломжтой буюу зөвшөөрөгдөхийг илэрхийлсэн үг.
-
22
누구에게 어떤 일을 당하다.
22
БОЛОХ, ҮЙЛДЭГДЭХ ХЭВ:
хэн нэгэнд ямар нэг зүйл болох.
-
23
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23
БОЛОХ:
ямар нэгэн онцгой утгатай болох.
🌟
ХҮЧИН ЧАДАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는 것.
1.
ШАЛГАЛТЫН, ТУРШИЛТЫН:
авьяас, чадвар зэргийг шалгаж дүгнэх явдал.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는 것.
2.
ТУРШИЛТЫН:
үр дүн, хүчин чадал зэргийг урьдчилан мэдэхийн тулд бодитоор хийж үзэх явдал.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 것.
3.
ШАЛГАЛТЫН, ТУРШИЛТЫН:
хүний мөс чанарыг мэдэхийн тулд тандан шалгах явдал.
-
None
-
1.
자본과 기술, 산업 구조 등 경제 사회의 전반적인 요소가 성장하면서 생산력이 늘어나는 현상.
1.
ЭДИЙН ЗАСГИЙН ХӨГЖИЛ:
эд баялаг, технологи, үйлдвэрлэлийн бүтэц зэрэг эдийн засгийн ерөнхий элементүүд өсөн дэвжиж үйлдвэрлэх хүчин чадал нэмэгдэх үзэгдэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
개인이나 국가의 경제적인 능력.
1.
ЭДИЙН ЗАСГИЙН ЧАДАВХ:
хувь хүний болон улс орны эдийн засгийн хүчин чадал.
-
Нэр үг
-
1.
사람이나 동물 등 생명이 있는 것의 목숨이 짧음.
1.
АХАР НАС, БОГИНО НАС:
хүн ба амьтан зэрэг амьтай зүйлийн амь нас богино байх явдал.
-
2.
조직이나 세력 등이 오래 유지되지 못하고 금방 물러나거나 사라짐.
2.
БОГИНО НАСТАЙ, БОГИНО, ХУРДАН:
тогтолцоо, хүчин чадал зэрэг удаан үргэлжлэхгүй устах буюу алга болох явдал.
-
☆☆
Залгавар
-
1.
‘능력’ 또는 ‘힘’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
‘хүчин чадал’ мөн ‘хүч’ хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
(속된 말로) 품질이나 성능 등이 뒤떨어지다.
1.
ХОЦРОГДОХ:
(бүдүүлэг үг) чанар, хүчин чадал зэрэг нь хоцрогдох.
-
Нэр үг
-
1.
기술적 면에서 높고 뛰어난 기능이나 성능.
1.
ӨНДӨР ХҮЧИН ЧАДАЛ:
(техникийн талаас) дээд зэргийн, гойд сайн өндөр хүчин чадал.
-
Нэр үг
-
1.
국가나 세력이 힘이 세고 큼.
1.
ХҮЧИРХЭГ, ХҮЧТЭЙ, АГУУ:
улс орон болоод хүчин чадал зэрэг хүчирхэг агуу байх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
УРГАХ, САЛААЛАХ:
хаш болон мөлхөө ургамал, үндэс зэрэг урт ургах.
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어져 가다.
2.
УРСАХ, САЛААЛАХ, ҮРГЭЛЖЛЭХ:
зам болон гол, уулс зэрэг ямар нэг чиглэл рүү уртаар үргэлжлэн явах.
-
3.
(힘, 기운, 세력이) 영향을 미치다.
3.
НӨЛӨӨЛӨХ:
(чадал, цог золбоо, хүчин чадал) нөлөөлөх.
-
4.
오그리거나 접었던 팔이나 다리를 펴거나 길게 내밀다.
4.
ТЭНИЙЛГЭХ, СУНГАХ:
хумхисан болон эвхсэн гар ба хөлөө тэнийлгэх буюу уртаар сунгах.
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
СУНГАХ:
гар болон хөлөө ямар нэг зүйлд хүргэхээр уртаар сунгах
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
ТОЙРОХ, ЭРГЭХ:
биет нэг цэгийг төвөө болгон, дугуй үүсгэн хөдлөх.
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
ЯВАГДАХ, БОЛЖ БАЙХ, ӨРНӨХ:
ажил хэрэг, нөхцөл байдал ямар нэгэн байдалтай болох.
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
ТОЙРОХ, ДАМЖИХ:
тодорхой хүрээнд ямар нэг зүйл дэс дараалалтай уламжлагдах.
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ЭЭЛЖЛЭН:
тойрох, ээлжилэх
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
АЖИЛЛАХ:
хүчин чадал нь ёс журмын дагуу ажиллаж байх.
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
ЭРГЭЛДЭХ, ЭРГЭЛЭНД ОРОХ, ГҮЙЛГЭЭНД ОРОХ:
мөнгө, эд зүйл зэрэг идэвхтэй эргэлтэнд орох.
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
ЭРГЭХ, УХААН БАЛАРТАХ:
ухаан санаагаа төвлөрүүлж чадахгүй толгойн эргэх юмуу ухаан балартах.
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
НАСАН ӨӨД БОЛОХ, БУРХАН БОЛОХ:
(хүндэтгэлийн үг) үхэх.
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
БУЦАХ, БУЦАЖ ОЧИХ:
угийн байсан байрандаа дахин очих юмуу дахин тийм байдалтай болох.
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
ОЧИХ, НООГДОХ, ОНОГДОХ:
ямар нэг зүйлийн үр дүн, хариуцлага хувь хүн, хамт олон, бүлэг зэрэгт олгогдох.
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
ОЛГОГДОХ, ХУВААГДАХ:
үүрэг хувааж олгогдох.
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
ДУУСАХ, БОЛОХ, ӨНДӨРЛӨХ:
ямар нэгэн байдалтай дуусах.
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
ХАЗАЙХ, ХЭЛТИЙХ, МУРУЙХ:
чиглэл өөрчлөгдөх юмуу нэг тал руугаа хазайх.
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
ТОЙРОХ:
холуур тойрч явах.
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
ТОЙРОХ, ТАХИРЛАХ:
ямар нэг газрыг төвөө болгон дугуй зурах мэт хөндлөн явах юмуу тахирлаж муруйсан замаар өнгөрч явах.
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
ТОЙРОХ, СҮЛЖИХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
тодорхой бүс нутаг дотор ирж очих.
-
Нэр үг
-
1.
생산을 할 수 있는 힘.
1.
ҮЙЛДВЭРЛЭЛИЙН ХҮЧИН ЧАДАЛ:
үйлдвэрлэл хийх хүчин чадал.
-
Нэр үг
-
1.
경찰이 인원과 조직과 장비를 써서 행사할 수 있는 힘.
1.
ЦАГДААГИЙН ХҮЧ:
цагдаагийн хүн хүч, зохион байгуулалт, тоног төхөөрөмжийг ашиглан үйл ажиллагаа явуулах боломжтой хүчин чадал.
-
Үйл үг
-
1.
배 등이 물속에 가라앉다.
1.
ЖИВЭХ, ДООШ СУУХ:
завь, хүлэг онгоц зэрэг нь усанд живж далд орох.
-
2.
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지다.
2.
ДОРОЙТОХ:
(зүйрлэсэн үг) хүчин чадал болон хүч тэнхээ доройтох.
-
☆
Үйл үг
-
1.
다른 사람보다 빨리 가서 앞을 차지하거나 어떤 행동을 먼저 하다.
1.
ТҮРҮҮЛЭХ, ГҮЙЦЭХ, ГҮЙЦЭЖ ТҮРҮҮЛЭХ, УРЬТАХ:
бусад хүнээс илүү хурдан очиж урд талыг эзлэх юмуу ямар нэгэн үйлдлийг түрүүлж хийх.
-
2.
능력이나 실력 등이 다른 사람을 훨씬 넘어서다.
2.
ГҮЙЦЭХ, ТҮРҮҮЛЭХ, ДАВАХ:
авьяас чадвар, хүчин чадал зэрэг нь бусад хүнээс хол давах.
-
3.
예정된 시간보다 앞서다.
3.
ТҮРҮҮЛЭХ, УРЬТАХ:
тооцоолсон хугацаанаас түрүүлэх.
-
Нэр үг
-
1.
적의 공격이나 침략을 막아 지켜낼 수 있는 힘.
1.
БАТЛАН ХАМГААЛАХ ХҮЧ:
дайсны довтолгоо дайралтыг хааж хамгаалах хүчин чадал.
-
Нэр үг
-
1.
아주 뛰어난 기능.
1.
ӨНДӨР ЧАДАЛТАЙ:
маш өндөр хүчин чадал бүхий.
-
Үйл үг
-
1.
배 등이 물속에 가라앉게 되다.
1.
ЖИВЭХ, СУУХ:
завь зэрэг зүйл нь усанд доош суух.
-
2.
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
2.
СУЛРАХ, ДОРОЙТОХ:
(зүйрлэсэн үг) хүчин чадал эсвэл хүч тэнхээ доройтох.